 |
First there
was Pidgin, a nineteenth-century plantation worker's spoken language
that could reach across ethnic barriers. Spoken pidgin grew to
be an essential part of being “local” in
Hawai’i. Later–much later–there was twentieth-century
Pidgin on the printed page. Starting from English spelling
and using standard typefaces, it was hard to capture the sense,
the sound, the cadence, the feel of pidgin.
Then came Jozuf Hadley, Bradajo,
the first Pidgin poet and artist. Thirty years ago, he found a way
to capture the feel of local experience in simple and profound original
poetry, and put his words on the
page in evocative and entertaining calligraphy of his own devising.
Take a look around and enjoy. |